El blog de José Luis Povo

El blog de José Luis Povo

martes, 6 de septiembre de 2011

CHARLIER

Ahora que al parecer los derechos de Barbarroja han sido adquiridos por una editorial española, es buen momento para revisar la bibliografía de Jean Michel Charlier, como diría un anuncio de cerveza, "posiblemente el mejor guionista del mundo".

Consultando la entrada que le han dedicado en Comics en extinción, estremece cotejar los títulos que han salido de su imaginación, a estas alturas clásicos incontestables del noveno arte.

ykp01p

La extensión de su trayectoria profesional pone de relieve la necesidad de contar con obras de ensayos de ensayo a las que dirigirse; unas para situar el conjunto de su obra en una corriente general, otras para estudiarla con detenimiento.

En cierto modo, a finales de la primavera, cuando comentábamos la biografía de Maurice Tillieux, la edición del libro de Fernando Castillo "Tintin-Hergé, una vida del siglo XX" o la enciclopedia "Del tebeo al manga: una historia de los cómics", echábamos un ojo a esto mismo, al panorama de ensayos sobre cómics, un tema al que volveremos en unos días en este blog.

Mientras tanto, para hacer boca, recomendamos la adquisición del número uno de la revista de ensayo Yellow Kid (Gigamesh), un excelente monográfico sobre Charlier editado en 2001 y según creo todavía disponible. Pinchando aquí, puede leerse el artículo introductorio de Ángel Olivera, "Un narrador llamado Charlier".

4 comentarios:

  1. Desde luego, es impresionante lo que este homnre ha aportado al comic. Parte de su extenas producción sigue siendo una asigantura pendiente aquí en España y han tenido poca o ninguna difusión. Lo que he leido de Buck annym por ejemplo, son guiones muy ben construidos, para q uitarse el sombrero.Marc Dacier me despierta bastante curiosidad, creo que son temáticas de intriga y aespionaje y deben ser algo diferentes a otros guiones suyos.

    ResponderEliminar
  2. ¿que editorial va a publicar Barbarroja, si puede saberse?

    ResponderEliminar
  3. Jose Manuel,me temo que no puede saberse; al menos los que escribimos en este blog no lo sabemos.

    ResponderEliminar
  4. Buena pregunta, José Manuel. Como bien dice José Luis, se sabe que los derechos de Barbaroja están vendidos a una editorial española pero no a cuál. Personalmente me gustaría que saliesen en castellano en el formato integral, que lo encuentro muy indicado para los clásicos, y a buen precio. Por pedir:)

    ResponderEliminar