El blog de José Luis Povo

El blog de José Luis Povo

martes, 3 de marzo de 2009

JOHAN Y PIRLUIT por Peyo


Bueno, a estas alturas, no creo que haya nadie que no sepa quiénes son Johan y Pirluit, esa entrañable pareja, caballero y escudero, que precedió en el tiempo a los Pitufos y que fue desplazada a un segundo plano por los gnomos azules.

Estos personajes ambientados en el Medievo imaginario e ideal de su autor, fueron para mí lo mejor de Pierre Culliford, alias Peyo, sus historias me vienen acompañando desde que era un chaval.

Poco después y contrariamente a lo que se esperaba, sería tan exitosa la aparición de "les schtroumpfs" en esta épica serie donde hacían su aparición por primera vez junto a nuestros heroes -en el album "La flauta de seis agujeros"- que pasarían a tener su propio espacio, el "Spin off" resultaría ser aún más famoso que la serie que los dió a conocer. Muy a menudo hacían aparecer a estos en las aventuras de Johan y Pirluit con la intención de reanimar la serie, la preferida de Peyo, pero parece ser que no funcionó del todo, los Pitufos ganaron terreno y acabaron por imponerse.

El padre de las criaturas, tras una obligada y prolongada ausencia ocupado en varios proyectos con los Pitufos, (dibujos animados, mas albunes, etc) que le absorbían todo su tiempo, no encontró el momento para volver a dibujarlos hasta entrados los 90. Como que a el gustaba dibujar en exclusiva a Johan & Pirluit" sin delegar la tarea en ninguno de sus ayudantes, la serie quedó parada hasta entonces. Finalmente los retomó poco antes de fallecer, lo que no dió mucho espacio a nuevas aventuras. No obstante los avatares y odiseas de estos héroes de la época medieval, que vivían en tiempos de brujas, sortilegios y dragones continuaron sus aventuras de la mano de otros autores, entre ellos su propio hijo.

Pero el legado original ahora está ahí. Dupuis reedita ahora todas sus aventuras en una lujosa edición "integral" que además de contener todos los libros oficiales ordenados por temática, incluye las primeras historias cortas de Johan en solitario, bocetos, notas del autor, y demás material interesante imprescindible para cualquier fan de la serie.

Para quien le pueda interesar lo puede encargar directamente a Fnac Francia, ya que esta obra de momento no ha sido editada en España.












LOS INTEGRALES:


1 Page du Roy
2 Sortilèges et enchantements
3 Brigands et Malandrins (saldrá aprox. en Abril 2009)
4 Les années Schtroumpfss (Saldrá aprox. en Septiembre 2009 )


1. Page Du Roy
Le Châtiment de Basenhau
Le Mâitre de Roucybeuf
Le Lutin du Bois aux Roches (16)

2. Sortilèges et enchantements
La Pierre de Lune (17)
Le Dragon vert
Le Serment des Vikings (18 )
Enguerran le Preux
Sortilèges au château
A l'Auberge du pendu
La Source des Dieux (19)
Veillée de Noël

3. Brigands et Malandrins
La Flèche noire
Les mille écus
Le Sire de Montrésor (20)
Les Anges
Le Flûte à six Schtroumpfs (1)

4. Les Années Schtroumpfs
La Guerre des sept fontaines (13)
L'Anneu des Castellac (16)
Le Pays maudit (14)
Qu'est-ce qu'il dit mais qu'est-ce qu'il dit?
Le Sortilège de Maltrochu (12)


Nota: Los números entre paréntesis, son las equivalencias con los de Editorial Bruguera.




Correspondencia con Bruguera

1. La Flauta de los Pitufos
12. El Sortilegio de Malasombra
13. La Guerra de Tomoylomo
14. El País Maldito
15. El Anillo de los Castellac
16. La verdadera historia del pequeño Pirluit
17. La piedra de Luna
18. El Juramento Vikingo
19. El agua prodigiosa
20. El señor de Pikodoro

*Esta última lista sacada del foro de la Tía.

El tercero está en fase de preparación. La verdad es que promete esta jugosa recopilación, de momento no nos queda otra que disfrutar de ella en otro idioma diferente al nuestro, como suele ser tónica general ya con este tipo de historietas, pero mejor esto que nada, eso seguro.


A continuación, añadimos el vínculo al monográfico que nuestro amigo Jolan tiene colgado en su foro adalides:
http://adalides.blogspot.com/search/label/Monográficos:%20Johan%20y%20Pirluit
%3A%20Johan%20y%20Pirluit

Curiosidades:


Portada redibujada de "La historia del pequeño Pirluit"la primera es la original, la siguiente la redibujada.


17 comentarios:

  1. Gracias, Turnstiles. Ya estábamos tardando en hablar aquí de los imprescindibles Johan y Pirluit. (Me he permitido añadir al final de tu post el vínculo al espléndido monográfico de Jolan acerca de este tema).
    Como te comenté en su día, creo que estos integrales son magníficos para acercarse a esta serie de Peyo, y los que están por llegar incluyen las que, para mi gusto, son sus mejores historietas.

    ResponderEliminar
  2. De nada amigo.

    Si.... al final lo he retocado bastante porque no me gustaba como quedaba. Ahora creo que mucho mejor.

    Te cuento cuando me lleguen.

    No obstante, he comprado recientemente varios de la editorial Bruguera en subasta a precio muy correcto, creo "El agua prodigiosa" y "La batalla de tomo y lomo".. recuerdo este último muy bueno, y espero irlos reuniendo también en Español, porque el Francés no es mi fuerte.

    Saludos

    ResponderEliminar
  3. Buena iniciativa. Aunque los olés tienen una impresión bastante mala,pero es lo que hay. Yo los compré en su día según fueron saliendo y les tengo un cariño especial. Además, como mis hermanos no los leían,están en perfecto estado. Lo que es muy difícil es encontrar los de grijalbo,los tres primeros de la colección original, con el nombre Juan y Guillermo.
    La guerra de tomo y lomo la tengo en edición de argos,titulada la guerra de las siete fuentes.Esa edición también es casi imposible de encontrar.Fue el primero que leí y mi preferido.

    ResponderEliminar
  4. Aparte del Integral de Yoko Tsuno, también estoy siguiendo este de Johan y Pirluit y la verdad es que merece mucho la pena, están muy bien editados y las historias son muy buenas. De pequeño sólo me gustaban aquellas en las que salían los Pitufos con ellos pero ahora... ¡me gustan todas! :D

    ResponderEliminar
  5. Hoy por hoy, quizá se trate del integral que más me gustaría ver editado en español. Y es que la publicación mayoritaria de Johan y Pirluit que tenemos aquí, la de Bruguera, es de una calidad deficiente (aunque yo también les tengo un cariño especial, jose luis ;) )

    Pronto estaré por tierras galas y me estoy planteando pillarme el primer todo al menos, sobre todo por las historietas inéditas de Johan y por el material extra e información adicional. En todo caso, no sé si esta edición de Dupuis supera a la que sacó hace años Rombaldi.

    Ah, muchas gracias por incluir en enlace! ;)
    A lo largo de este mes espero poder publicar un siguiente artículo, dedicado a los inicios de la etapa Johan en solitario.

    Saludos! :)

    ResponderEliminar
  6. Turnstiles, me gusta cómo ha quedado finalmente este artículo, enhorabuena.
    Jolan, esperamos con impaciencia ese monográfico de Johan del que espero informes por aquí!

    ResponderEliminar
  7. es interesante observar que la portada del integral es la portada original de "le lutin du bois aux roches"(el duende del bosque, o la verdadera historia del pequeño pirluit, según las traducciones). Años más tarde, Peyo redibujó, creo que personalmente, esta portada. La versión nueva es la que es la que apareció en España, al menos en el olé de bruguera, que es que yo tengo. Me ha gustado ver esta original, más acorde con el estilo de dibujo que en las páginas interiores nos vamos a encontrar.

    ResponderEliminar
  8. Te refieres al volumen I del intregral? y como es la segunda portada redibujada? tienes algún link?

    ResponderEliminar
  9. Sí, es la portada del volumen 1. Te he insertado la imagen de la portada nueva al principio de tu post, para que la veas(y si ves que estorba,pues luego la quitas).

    ResponderEliminar
  10. Ostras, si que cambia si... me recuerda a Hergé y sus re-dibujadas! Gracias Jose luis

    ResponderEliminar
  11. Jose Luis, he puesto la comparativa entre la nueva y la original mas abajo, lo puedes ver.

    ResponderEliminar
  12. buena jugada, Turnstiles. Es una buena ocasión para apreciar un aspecto que se ha comentado alguna vez en el foro de la TIA: la tendencia de Peyo a lo largo de su trayectoria (que a unos disgusta y a otros no) de achatar a los personajes, haciéndolos de piernas más cortas y más cabezones.

    ResponderEliminar
  13. Je, je... A mí me pasa al contrario: me parece que Peyo al principio los dibujaba demasiado alargados. A mí me gustan más los Johan y Pirluit "apitufados", bajitos y cabezones. :P

    ResponderEliminar
  14. A mi también Kaximpo.. por cierto tío, ya me he comprado dos YOKO en Francés .. donde dije Diego...

    ResponderEliminar
  15. Pues de Johan y Pirluit poco se llego a conocer por aca en Latinoamerica. No fue sino hasta esta decada, que la reedicion de "La Flauta de los Pitufos" devolvio la atencion sobre estos personajes.
    Es dolorosisimo que, aun maas en estas latitudes, la fama de los pitufos haya sepultado esta gran serie.
    A esperar cuando puedo ir a Europa a por los integrales en idioma original.

    ResponderEliminar
  16. Enrique,hace poco se ha conocido, como puedes ver en la noticia aquí en el blog, que la editorial Planeta de Agostini planea publicarlos en castellano en 2.010. Aun así, supongo que conseguirlos en Colombia será complicado.

    ResponderEliminar
  17. pues mucho mas facil que conseguirlos en Frances si es.
    Esperare ansioso la posibilidad de echarle el guante transoceanico.

    ResponderEliminar